ホームページを見ると会社が大事していることを理解しやすい。
ページ上部にメニュータブを用意しているが、タブ用語に”・・・のこと”と奇妙な記載が目に付く。間違っている訳ではないが、分からない訳でもないが、この調子なら全てに”のこと”を付けることになりそうだ。
奇妙な”のこと”記載
- マンション管理のこと
- 修繕工事のこと
- ビル管理のこと
- 賃貸マンション管理のこと
”のこと”って記述は必要なのかな?。 ホームページのタグタイトルに”のこと”とあるが、表現が幼稚に見えて内容にそぐわない。わざわざ”のこと”としなくても”のこと”を記載しているのはどの企業のホームページでも自明。
もっともホームページによってはタグに"関連"とか"関係"とか"業務"とかを付けて済ましているところもある。漢字にすれば硬い冷たい印象になることを懸念して敢えて”のこと”とひらがなを使用しているのかも知れない。いずれ熟慮の結果とは思うが、何となく違和感が残る。
|
Your Life First
これは大事なメッセージ。社長の挨拶にもあった考えと整合している。トランプ大統領でもないが、最も大事に考えること(もの)を明確なメッセージにしているのは素晴らしい。
この”Your”が誰のことかは顧客、クライアント、居住者、ビジネスパートナー、社員、などいろいろ想像できるが、本来的には又一義的にはやはり顧客と理解すべきだろう。ここがぶれては経営は成り立たない。
|
(追記)
しかし、問題のフロントマンの対応を見ているととても「Your Life First」 と思えないことが多い。どう見ても「Frontman First」あるいは「日本ハウズイングFirst」にしか見えないことばかりだ。
※